Prolonged vigour to marvel at - неувядающая энергия, которой восхищались. Речь идёт о том
что Бильбо сохранил необычное здоровье для его возраста.
The hopes of Sackville-Bagginses were finally dashed - надежды
Саквиль-Бэггинсов (на наследство Бильбо) были окончательно перечёркнуты.
Tongues began to wag
- (Хоббиты) начали болтать языками
The older folk suddenly found their reminiscences in welcome demand
-
Старшее поколение неожиданно обнаружило, что их
рассказы о прошлом получили благодарных слушателей
He held forth - Он держал речь
Partial to his vittles
- Частично из-за его любви поесть. (vittles - victuals)
There's a tidy bit of money tucked away up there, I hear tell
- Я слышал, что там спрятано прилично денег.
Conjuror
- фокусник
The startled hobbits peered out of lamplit doors to gape at it
|
Share in social media:
|